You are here

Chimeneas de Cádiz Campaign - April 2012 - IEO # Message 14

Gerardo Bruque a cargo de los controles de las sondas batimétricas y de la sísmica de muy alta resolución, pasa la noche, junto a Daniel Gutiérrez de la Flor, observando las pantallas en las que van apareciendo las imágenes del fondo marino a medida que e

Domingo, 22 de abril de 2012

A las ocho en punto de la mañana estamos arriando una draga box corer en la cumbre de uno de los conos de fango que componen el complejo denominado Aveiro. Después de los descubrimientos realizados en el día de ayer, nos estamos replanteando muchos de los postulados que ya habíamos asumido en relación con la expulsión de fluidos sedimentarios enriquecidos en gases hidrocarburos. Nos encontramos en una auténtica clínica de maternidad de volcanes de fango. Los focos de expulsión parecen estar dispersos por toda la zona. La resolución de la sonda multihaz es tan extraordinaria que nos permite analizar minúsculos relieves que poseen todas las características de los volcanes de fango. Agregados de conos con depresiones minúsculas junto a ellos. Conos aislados con altas reflectividades que nos dicen a voz en grito: "¡Aquí estoy expulsando fluidos cargados en gas metano y repleto de bacterias para que tú me observes, quillo!". Porque este es otro de los atributos de los volcanes de fango del Golfo de Cádiz: tienen, en el hablar, un marcado acento gaditano, ¡pero del barrio de Santa María! Arte a raudales.

Dejamos por ahora la narración, pues estamos a punto de arriar el VOR APHIA 2012 que Curro trata con tanto mimo. No se nos oculta que Currita nos está dando un resultado tan bueno como el ROV. Pero no es menos cierto que las ventajas del ROV sobre el VOR son también abismales, pues nos permite ver en vivo y en directo el fondo del mar, mientras que con el VOR tenemos que visionar las grabaciones y las fotografías una vez que lo hemos recuperado a bordo después de una inmersión.

Como ya sabréis, hemos tenido que modificar las líneas de multihaz porque el intenso viento de la tarde/noche no nos permitía adquirir los datos batimétricos con la minima calidad aceptable. Esto ha tenido un efecto inmediato sobre los levantamientos y también sobre el sueño de los tripulantes y expedicionarios. El meneo del buque ha sido considerable y de esa manera no se puede dormir bien. Sin embargo ahora, hasta se escuchan los ronquidos por los pasillos.

A pesar de la modificación que el Teniente de Navío Daniel Gutiérrez de la Flor revisa pormenorizadamente, hemos podido hacer unos levantamientos batimétricos de escándalo. La resolución de la sonda multihaz es de categoría. Nos permite visualizar detalles hasta ahora nunca vistos. No se queda muy atrás la sonda Paramétrica (topas) que nos facilita la comprensión de los relieves, ofreciendo una disección del interior de los volcanes mostrándonos muchos de los rasgos acústicos que caracterizan los conos de fango saturados en gas. Por ejemplo, las chimeneas acústicas que provocan las expulsiones de gas, poniendo de manifiesto con ello que se trata de focos activos de expulsión de fluidos. Esta revisión de los datos batimétricos (multihaz) y de la sísmica de muy alta resolución (topas) favorece la toma de decisiones que hemos de realizar en cada momento de la campaña. Esos datos nos permiten establecer con exactitud el punto que debemos muestrear y el trazado de la línea de VOR APHIA 2012 que debemos de extender. En el Plan de Campaña ya habíamos reflejado los puntos de muestreo, a tenor de la información disponible en nuestras bases de datos. Pero cuando estamos a bordo, después de realizar los levantamientos batimétricos, podemos resituar los puntos prestablecidos para tener más precisión en nuestras valoraciones sobre el hábitat 1180 que estamos tratando de caracterizar.

Si bien la zona de Aveiro es más bien de carácter desértico –desde una perspectiva faunística–, ello no es óbice para que en algunos puntos muy concretos no vayamos a encontrar un auténtico oasis de vida vinculado a la expulsión de fluidos sedimentarios saturados en gas metano. Este es el caso de una pequeña depresión de colapso situada al norte del cono principal de Aveiro. A decir de los bentólogos, José Luis Rueda y Emilio González, hemos registrado en este lugar el record de concentración de siboglínidos. La concentración es tan elevada que los sedimentos recogidos por la draga box corer tenían el aspecto de un mega erizo; un paralepípedo de fango arenoso saturado de pequeñas espículas, cada una de las cuales era un individuo de esta especie de poliquetos que viven en los depósitos formados en los focos de expulsión.

Realizamos tres barridos con VOR APHIA 2012 y nos quedamos maravillados al ver en la grabación de video cómo los patines de Currita se deslizan sobre el fango, profundizando ligeramente en él, de manera que cuando se desprende del fondo provoca un efecto de expulsión de plumas que salen despedidas por los orificios de las numerosas galerías entrelazadas que se han formado en algunas depresiones del complejo volcánico. Mientras, en superficie, nada parece indicar que haya vida por el interior del depósito. Alguna pintarroja despistada y una raya atrevida que coquetea con Currita.

Cae la noche y dejamos a Daniel y Gerardo en el laboratorio de acústica con su turno de trabajo y nos retiramos a dormir con una cierta fatiga en el cuerpo. Las pantallas de sísmica presentan espectaculares secciones verticales del fondo marino. Como si cortáramos una tarta y pudiéramos ver su interior, su composición, los diversos niveles de bizcocho, crema o nata de los que estuviera compuesto. Es una maravilla. El interior de los conos de fango puestos al descubierto sin más herramienta que un emisor/receptor de pulsos sonoros.

El peso de los varios días seguidos que llevamos trabajando en la mar, a destajo, ya se va haciendo notar y todos estamos deseando poder descansar en tierra sin que el barco se mueva, ¡a cama fija!

(Posted May 10, 2012)

(Izquierda) Descansando sobre los depósitos de etanol y formol (fundamentales para la conservación de la fauna extraída del fondo marino) está permanentemente nuestro buen amigo Santi. Él dice que está pintando la pasteca y el casco, pero nosotros sabemos
Go to up page <Go to previous page Go to next page>